当前位置:党团工作 > 口译中常用高频词汇(英汉对照)

口译中常用高频词汇(英汉对照)

时间:2025-08-03 13:32:41 浏览次数:

 口译中常用的高频词汇(英汉对照)

  A level playing field 公平竞争环境 Accommodation 迁就型 (处理冲突时) Accountability 问责性 Adequate 足够 Agriculture / Agricultural (adj.) 农业(的) Alienation 抽离 / 离群 Americanization 美国化 An alarming level 达警戒程度 Anti-globalists 反全球化者 Antisocial 反社会的 Appalling consequences 可怕的後果 Asset 资产 Authoritarian parenting style 专制式的管教 Authoritative parenting style 权威式的管教 Autonomous regions 自治区 Autonomy 自主性 Avoidance 回避型 (处理冲突时) Backward 落後 Behavioral maturity 行为上成熟 Beijing 北京 Bias 偏见 Biological clock 生理时钟 Borderless World 无国界的世界 Boycott 杯葛 Capitalism 资本主义 Carry out 实施 Catastrophic effects 灾难性的/悲惨的後果 Causation 起因 / 原因 celebrity effect 名人效应 Coastal cities 沿海城市 Collaboration 合作型 (处理冲突时) Collusion between government and businessmen 官商勾结

 commando 命令式 Competitive edge 竞争优势 compromise 妥协 Consciousness 知觉,有意识 Constitution / Constitutional amendments 宪法 / 宪法修订 Constraint of time 时间限制 Contemporary 当代的 Core values 核心价值 Correlation 相互关系 County 县 CSSA (Comprehensive Social Security Assistance) 综援 Cultural imperialism 文化侵略 Deforestation 过度伐林 Dense population 人口密集 Depletion of non-renewable resources 消耗非再生能源 Desertification 沙漠化 Developed countries 已发展 / 发达国家 Developing countries 发展中国家 Disadvantaged groups 弱势社群 Disharmony 不和谐 Disposable income 可用收入 Disputes 纠纷 distort 扭曲 Diversification 多元化 Diversity 多元性 dogmatic 教条式 Double-edged sword 有利有弊 Drop out of school 辍学 Dual identities 双重身份 dynamic 活跃 Ecological imbalance 生态不平衡 Economic restructuring 经济转型 Efficiency 效率 Embargo 禁运 Empathy 同理心 / 感同身受 energizing feelings 增加精力(正面)的情绪 energy-draining feelings 消耗精力(负面)的情绪 Entrepot 转口港 Equal opportunities Commission 平等机会委员会 Ethnic groups 种族 Exploit 开发 / 剥削 Exploitation 剥削 Export dumping 出口倾销 feminine 女性化

 Financial Hub 金融中心 Fiscal burden 财政负坦 Fiscal deficit 财政赤字 Foreign currency 外汇 Frequent 频繁 Gateway (e.g. HK is a gateway to China.) 大门口 Geographical / functional constituencies 地区/功能议席 Geographical boundaries 地域界限 Gini Coefficient 坚尼系数 Global icons 全球化的符号/象徵 Global poverty 全球贫穷问题 Global village 地球村 Glocalization 全球在地化 grandiose 夸张式 Grassroots 草根阶层 Green consumption / Green tax / Green products / Green groups 环保的… Grievances 不满 / 怨言 Harmonious society 和谐社会 Hegemony 霸权 High degree of autonomy 高度自主 Highly adaptable 十分有适应力 Homogeneous 同一的 / 相同的 Hong Kong people ruling Hong Kong 港人自港 Human capital 人力资源 impulsive 冲动 Incentive (n.) 动机 / 奖励 Indispensable 不可缺少 Individuality 独特性 Inflation /deflation 通胀 / 通缩 Infrastructure 基建 inner beauty 内在美 inner conflicts / interpersonal conflicts 内心冲突 / 人际冲突 Innovation / innovative 创意 / 有创造力 Integrity 操守 / 品格 Interdependence 互相依赖 International Monetary Fund 国际货币基金 Johari Window 心灵之窗 Joint venture 合资企业 Knowledge–based economy 知识型经济 labeling effect 标签效应 Laid-off workers 下岗工人 Laissez-faire policy 不干预政策 Land seizure / Expropriate farmland from farmers 徵收农地 Law and order 法律治安

 Legco / Legislative council 立法会 Legitimate status 合法地位 Liberty 自由 life span 寿命 Local identity 本地身份 Localization 本地化 Marginal youth 边缘青年 Marginalize 边缘化 market orientation 市场导向 masculine 男性化 Massive migration 大量移民 Materialism 物质主义 mediator 中介者 / 调停者 Medium to small sized enterprises 中小型企业 Mindset 思想模式 Minimum wage 最低工资 Mismatches of jobs 工作错配 Mood disruptions 情绪困扰 moral values 道德价值 Municipalities 直辖市 National anthem 国歌 National People’s Congress 人民代表大会 neglecting parenting style 忽略式的管教 Newly-arrived migrants 新移民 Ombudsman 申诉专员 On the verge of 差不多 / 濒临 One country, two systems 一国两制 Opening-up policy 开放政策 Openness 思想/态度开放 Outsourcing jobs 将工作外判 overgeneralization 过份笼统 / 概括 Overheating (经济)过热 Ownership 拥有权 Patriotic / Patriotism 爱国的 / 爱国主义 Peasants 农民 People’s commune 人民公社 People-centered policy 以人为本的政策 Per capita annual income 人均每年收入 permissive parenting style 放纵式的管教 Pluralistic / Plurality 多元性 Polarization 两极化 Political participation 政治参与 Positive non-interventionist policy 积极不干预 Power decentralization 下放权力

 Premier 国家总理 President 国家主席 Privatization 私有化 privileges 特权 / 权利 Profit-oriented 利润导向 Prosperity 繁荣 Protectionism 保护主义 Provinces 省 puberty 青春期 Public interest 公众利益 Quality Migrant Scheme 输入优才计画 rationalization 合理化 rebellious 反叛 Restrictions 限制 Re-training 再培训 Revenue 利润 Rule of law 法治精神 Satellite TV 卫星电视 self-awareness 自觉 self-concept 自我形象 self-deception 自欺 self-defense mechanism 自我防卫机制 self-doubt 自我怀疑 self-esteem 自尊 self-fulfilling prophecy 自我实现预言 self-respect 自敬 / 自重 Sense of belonging 归属感 Shortage of necessities 物资短缺 Shrinking globe 缩小的地球 Sino- 中国的… Skilled labour 技术劳工 Sluggish development 停滞不前的发展 Social conscience 社会良心 Social justice 社会公义 Socialist Market Economy 社会主义市场经济 Special economic zones 经济特区 Speeding up 加速 Starvation 饥饿 stereotype 典型 Strategy 策略 Strike a balance 寻求平衡 Subsidies (n.) / Subsidize (v.) 资助 / 补贴 Subsidies (n.) subsidize (v.) 资助/补贴 Superpowers 超级大国

 Surplus workers 劳力过剩 Sustainable development 可持续发展 Sweatshop 血汗工厂 (贬义) Sweatshops 血汗工厂 Sympathy 同情心 Tariff 关税 Tariffs and quotas 关税及配额 The lesser of two evils 两害取其轻 The tip of the iceberg 冰山一角 (一定是指负面的东西) The world’s factory 世界工厂 Think globally, act locally 全面思考,踏实行事/立足本地,放眼全球 Too many cooks spoil the broth 人多手脚乱 Trade Barriers 贸易障碍 Transnational enterprises 跨国企业 transpersonal 超越人类的 Two heads are better than one 一人计短二人计长 Uniformity 一致性 Universal suffrage 普选 Urban household 城市住户 Urbanization 城市化 value judgment 价值判断 Wealth disparity 财富不均 Well-being 幸福 Westernization 西化 Withholding of wages 克扣工资

相关热词搜索: 口译 词汇 常用